INTERVIEW IN MEXICO, 2004
In a Mexican magazine, timed to coincide with Ruth Padel's
appearance in November 2004 at the Mexican literary festival,
Letras in Golfo, Ruth Padel was interviewed by Vctor-Manuel
Mendiola, Valerie Mejer and Mac Test.
When you constructed the poem on Onegin, did you overlap
your biography with Tatiana’s life?
No, I took three English translations of the poem because I
don't know Russian. But I had vividly in my mind the scene
in Tschaikovsky's opera. I struggled with the translations
but really got my sense of her from the opera.
Do
you feel in anyway close to Ted Hughes’ poem
Crow or Love Song? Not all that close, wonderful though they are. I admire Crow
very deeply, I love how he makes mythic and jagged what is
happening to him. But he's not a poet I have carried round
with me and studied like Plath and Bishop, Louis MacNeice Geoffrey
Hill, Basil Bunting. Nor one I consciously I learned by heart
like Donne, Hopkins, Tennyson, Keats, Eliot, Yeats.
Have you ever been tempted to write a novel-poem?
No, I admired Les Murray's recent one very much, but I think
I can only handle novels and poems separately myself!
You lived for some years in Crete, singing in a choir and
in a nightclub. This makes me think of Lorca and how singing
was a big part of his life (and you certainly seem to have
taken it farther than he did). How was this time of your life?
How did singing and these songs influence your work?
Songs come in and out of poems,. Less so in Soho Leopard
than Rembrandt Would Have Loved You (which I wrote when writing I'm
A Man, about music), or Voodoo Shop.
I was not writing poems when living in Crete, I was writing
up my Oxford PhD as a book, learning Crete; it was a wonderful
time for me, I think everyone
needs to live in another culture and language deeply. And songs were first
base for me. I've always sung: English, Irish and Scottish folksongs too. Not
to guitar, just to myself. I like the world of a song. The way it dramatizes
and lyricizes a moment. I need songs; in any language.
“The Soho Leopard” has a quote from Charles Darwin: "You
can understand the true conditions of life only if you use
your imagination to hold on to a sense of the ruthlessness
of the natural forces that could waste the bright surface." I
know that you’re a distant relation to him and in your
book you certainly seem to be using your imagination to create
(or understand) connections to the natural and unnatural world.
Do you find that this ancestor of yours has a connection with
you in his approach to the “matter” he studied?
Yes, since I was a student I've felt increasingly close to
him, My grandmother was his grand daughter, she edited his
autobiography, talked about him, and I have written a fair
bit about him recently, and love his kind of mind, the speculation
and honesty of his mind.
But he took the death of species for granted: you
can't understand the origin of species without extinction,
But what he was not faced with is the whole
sudden cascade of loss of many species, which we are seeing now.
In your book The Soho Leopard you seem to explore
the issue of the survival of the strongest species and challenge
the
entire notion of “strength.” In a poem you write, "Eurydice,
whose death was all her fault”. It’s all done with
great sense of humour. Can you elaborate on this?
Ah. that poem, that line, is talking in the voice, and suddenly
seeing through the eyes, of an Orpheus, who is blaming Eurydice
for slipping away from him. I like humour. I like shifts in
register, shifts in voice and tone.
The strongest species: mmm, I think there has been a lot
of stuff about power in relationships, both political and
personal, throughout my work. Fusewire was a series
of poems about an English woman in relationship with an Irish
man, and since England has always been the colonial power that abused Ireland
(which was seen as female) that invested the historical power relationship
and its gender.
It is ironic that tigers are the top predator and also the most vulnerable
now.
The past two years you have been travelling though Asia writing
about wild tigers. This kind of adventure was popular for writers
at the end of the XIX century and surrounded their memory with
a romantic aura. What led you to undertake this adventure?
I ended a long relationship, had to get out of London, happened
to go to India near a tiger reserv. After that, I needed to
write about them, wrote a couple of short stories about tigers,
met tiger biologists, wanted to see more....The writing had
to serve the tigers, rather than me using them. I wanted to
write about the conservationists, the problems of tiger conservation.
I hope my book will make more people aware of the issues surrounding
their plight – like jaguars in Mexico here. In the end,
it comes down to political will to save the animals and forests
they live in. But public awareness helps.
Tigers ambushed me; they were about survival. I was brought
up with nature magazines, the conservation magazine ORYX was
in the lavatory, my mother subscribed
to it. She is a biologist. and cares deeply about conservation.
Jorge Luis Borges, whom you often quote, made his
first drawing of a tiger when he was four (I saw it in an
exhibition, it
is filled with orange and stripes). You make a toast in a poem
to the tiger's beauty saying, “to the stripes of the
tiger.” My point is that with Borges it was a lifelong
romance with this animal. Do you share any of these feelings
with him?
Yes, my favourite book was The Jungle Book as a child, but
I also read Jim Corbett's Maneaters of Kumaon. Tigers weren't
a lifelong romance for me as they were with Borges. Baghheera
the black panther was my first love. But what tigers represent,
wildness, beauty, elusiveness, freedom, danger – that
was all in place as my pantheon by a very early age.
In your poem, "Tiger drinking at the Forest Pool," you
employ a tighter stanzaic structure than in your longer narrative
poems. This poem is also predominantly tetrameter, which recalls
Blake's famous poem, "Tyger, Tyger, Burning Bright." Is
there something of the literary tradition of English ballad
meter coming out in this poem? Also, were you at all conscious
of Blake while writing about tigers?
You can't not be aware of Blake, wrting about tigers, but
of cours,e he may never have seen a real tiger, and I was keen
on the physical reality, the biology and ecology of real wild
tigers. The poem that informed my sonnet most was George Herbert's
poem "Prayer", which is also a series of images for
the thing alluded to in the title.
I have a feeling, but I can't be sure of this,
that British poets draw far more consciously and freely on
specific
poems from the pre-19th century English
canon and poetry tradition, than most North American poets do.
How do you approach the poetic language of the natural world
in Soho Leopard? These are not poems of the English landscape,
nor are the animals indigenous to England. Where do the images
come from: reading books, visiting the zoo, your travels, or
research?
Well, urban foxes are very indigenous to England! But the
whole thing is informed by my tiger journeys and tiger research.
I have also been writing a column for the Times on wild animals,
both the science and biology of them but also myths about them.
So I suppose, in my constant search in poetry to make connexions
between very far apart constellations, I am always reaching
both to science and myth, looking for how and where they touch.
And landscape. I am happiest, and feel most alive, in jungle
and forests.
The tiger sequence began when the generator fell out of our
car on a mountain road in Sumatra last summer adn we had to
wait for hours beside the road. I
already had the translations from Chinese tiger paintings in my laptop, so
I sat down by the side of the road and worked on them. Though they are in the
voice of a Chinese painter, the landscape of black tree stumps and sawmills
is that of Sumatra. I loved Asian forests; but the destruction that is happening
to them appalled me.
How has your work with Greek tragedy informed your poetry?
Is the academic rigor somehow still present, or is it completely
divorced from the creative process?
Yes, you're dead right, Greek tragedy is everywhere in my
work. The myths of course; and the dramatic structures; and
the sense of precarious relationship. But most of all, tragic
choral lyrics. The poet who influenced me most when I was 17
and 18 was Gerard Manley Hopkins, another classicist poet.
I learned "The Wreck of the Deutschland" by heart-
I think it is behind the complex long lyrics I tend to do now.
His unpublished treatise on the choral lyrics of Greek tragedy
is somewhere in a university archive in Dublinm I think. I
spent twenty years studying the same lyrics. They were for
a long time my core iage of a poem you live in. Euripides,
Sophocles, Aeschylus, the balances and compound adjectives
of these songs, their sense of mysterious divinity and wild
intricate imagery – I loved them.
|