INTERVIEW IN RIALTO
June, 1998
My new book, Rembrandt Would Have Loved You, solved
something for me about subject and form: the way they are together.
I don't
expect it's got solved for ever. But some things seemed to
work that hadn't before.
I didn't start out as poet; or maybe
I did but it went underground.
For twenty years, most of my energy went into researching
and writing a lunaticly large-scale book, whose first
chapters eventually became two books about ancient Greek tragedy,
religion,
science
and the mind (In and Out of the Mind and Whom Gods Destroy,
both Princeton University Press paperbacks). This meant
years of research
into anthropology, psychology, and history of thought.
Checking out someone else's mental world pluges you into
workign out
some historically balanced view on where your own came
from. I thought
a lot about the relation of love and baffled tact between
what you study and what you are, and was pleased the
reviews
picked
up on this, in phrases like "making new connexions", "portraying
an alien mental world", "making vivid foreign
patterns of thought". I lived by teaching Greek
and lecturing in universities here, mainly Oxford; or
teaching
English
in Greece.
I didn't apply for a job or think about careers: I just
had to finish that work.
It was mad. But I suppose all that
connexion-making and investigating foreignness was my
particular run-up to
poems. All that time,
poems came only at odd moments. I'd written poems at
school and learnt poets I studied by heart, especially
Tennyson,
Keats, Donne, Hopkins, T.S. Eliot. I discoveed Auden,
Yeats and Pound
for myself. I didn't "do" English at college:
every new poet was a major accidental discovery for me
and I'd
carry the work round with me wherever I happened to be.
Plath, Bishop,
Basil Bunting, Macneice, Geoffrey Hill. But I never sent
poems anywhere and read new work very eclectically. Universities
asked me for articles and lectures, and the energy to
read new and
think new went into that.
I was living a lot in Greece, off and on, and
the poetry I took with me there was often Elizabethan - Shakespeare,
Wyatt,
Raleigh.
There was also Greek poetry, Seferis, Cavafy, Ritsos;
plus the ancient stuff I worked on. And Latin, especially
Ovid
and Virgil,
when Oxford twisted my arm to teach it. My world then
was a funny to-and-fro between Anglo-American academe
and backwater
Greece.
I spent time with friends in Crete and Athens, but
also travelled a lot alone, taking work with me through
landscapes
full
of
history but isolated and humanly inconsequential now.
In the Seventies
I knew Greek pop songs better than anything here. In
the early Eighties I did try for a couple of years
to be a
professional academic, at Birkbeck College. I thought
evening teaching
would
leave time to write but it didn't: you had to do all
that admin and preparation in the day. My first pamphlet
of
poems Alibi
(published by John Welch at the Many Press, to whom
I'll always be grateful), came out the year I left Birkbeck. "Alibi" means "somewhere
else": and that was where I always was, place
and work.
Aegean landscape, plus the anthropological compulsion
to make the alien familiar and draw attention to the
accidental,
historical
strangeness of our own ways of seeing, went into my
first collection, Summer Snow. A lot of it was fired
by Geoffrey
Hill's Mercian
Hymns, but the poems had little forward-moving music.
My head was too full of other language somehow. I'd
always done music.
My father comes from a Central European tradition of
music-making,
there've always been professional musicians in the
family. He taught us stringed instruments and chamber
music.
I found how
crucial singing was to me, myself: as one poem in Rembrandt
describes ("Will Ye No Come Back Again?").
I'd always learned songs by heart, always sang in choirs
or informally
with people
everywhere I'd lived, especially in Paris (where I
lived for
a year on a scholarhiop, doing research) and in Greece,
where I learnt a lot of songs and sang in the Heraklion
Town Choir.
We did the first Cretan performance of Handel's Messiah
in Greek. In Oxford and Cambridge I was very lucky
to be in
choirs that
did wonderful a cappella sixteenth and twentieth-century
stuff.
In Summer Snow there were lots of things I hadn't
joined up, above all music and poetry. But some personas
there
reappear in the next two books. Herodotus the traveller,
remembering
home in a foreign place, gave the background story
to a sinister poem
in Angel called "What We Did". A European
doctor caught in the Turkish siege of Rhodes came back
in Fusewire as a Muslim
doctor in the siege of Sarajevo. And the colonization
theme was there from the start. A poem about Cyprus
and its betrayal by
Britain must have prepared the ground for the whole
theme of Fusewire as well as many poems in Angel (say, "Indian
Red", "Trial", "Rosa
Silvestris Russica" and the Gulf War poems. Angel
was a very battle-oriented book.) In Summer Snow, the
colonization
was mainly Balkan. In later books it moved closer to
home.
I didn't know then that foreignness, which I dealt
with all the time in my prose work, brings with it
questions
of power
and
its abuse. "It is a hard responsibility to be a stranger",
says John Hewitt in a poem set in Greece. One of my
brothers, an anthropologist, did his Masters degree
in Delhi, whose
anthropologists have a perspective very different from
that of post-colonial
Britain on who you study and why: on the power relations
behind any anthropological enterprise. Which I think
includes poems.
Poets plunder other people's lives: it's one of the
worries driving Heaney's Station Island. You acquire
unfair power
over people
by putting them in a poem. You have to be very careful.
A bit of this got fought out in Angel, whose
background landscape is Thatcher's increasingly alienating
late
80s Britain. Reviews
brought out the anthropological strangeness, saying
it "explored
the rub between two cultures or people: where imbalance of power
leads to a corruption of relationship in which one voice persistently
drowns out another." I wrote Angel as I was writing Whom
Gods Destroy, about madness in different cultures. Angel's mad
voices spotlight the inhumanity of Thatcher's Britain as it hit
me. Reviews also identified a "disturbed surreal" tone:
the book "described an absurd nightmare-country, where things
in equal parts ludicrous and terrible occur, then made you recognize
contemporary England." Now I look back, Angel
was trying to find my way of making the familiar strange.
People started
using the phrase magic realism about the work.
I'd been very lucky to be invited by Matthew Sweeney
to join his workshop, which he took over from the Irish
poet
Robert Greacen,
and ran at his home and local pub. Matthew also asked
me sometimes to teach with him. I learned so much from
Matthew
about listening
truthfully to strangeness, and from his ruthless way
of making words justify their place in a poem. He'll
frisk
a poem with
a 600mm scalpel for laziness of language or thought.
Matthew kindly agreed to be an external editor for
Fusewire and
Rembrandt, and I'm always grateful for his criticism.
He has an infallible
infra red radar for the weak spot in a poem. In his
group I met Mike Donaghy, Sarah Maguire, Don Paterson,
Vicki
Feaver, Lavinia
Greenlaw and Jo Shapcott and other poets bringing out
their first books. Their work and criticism, all very
different,
exploratory
and original, was utterly exciting. I find their work,
and that of other poets who started publishing the
same time like Ian
Duhig, and younger poets, some of the most exciting:
because (I think) I identify with what they're all
trying, in their
individual ways, to solve. And admire and learn from
what they come up with.
I went to Ireland because it
was where poetry came from. I now had a child and couldn't
get to Greece
so much.
Fusewire focussed
my colonization/power-struggle subject (which I still
wasn't really aware of) into Ireland, found a way
of eroticizing
history,
moved everything closer to home and somehow raised
the stakes of what I wrote about. As in Angel's "Tudor
Garden, Southampton",
I was now writing about being child of an abusive colonizing
power; about being held responsible for colonialism.
The history of the victor isn't easy to identify with.
Irish and Scots poets
can write about history - famine roads, clearances
- with anger not guilt. What about descendants of the
power that did all that
abusing and invading? I read Roy Foster's history of
Ireland, and a book about the history and siege of
Derry. (Another siege.
There must be something about the image of the city,
standing for human risk, that's important to me). One
Northern Irish journalist
has called Derry "Stroke City" (as in Derry/Londonderry).
The poem that came out of that is one of the weakest
in the book, but was important for me because it blended
the book's
two themes,
the personal and the historical, sex and war.
Being asked, increasingly, to write and lecture on
feminist issues in my academic hat, I was lucky to
work out feminist
things for
myself first in that environment, not while worrying
about being a woman poet - the sort of thing Eavann
Boland explores
in Object
Lessons. I was in another country. For me, feminist
consciousness evolved in a context of study, of history,
classics,
opera studies, among some very inspiring and generous
women in
universities
(especially America), who were absolutely sure of
their worth and what they were writing. Gender studies
was
a growing subject;
their own institutions were promoting women. In both
Oxford and Cambridge, most Professors of English
are women at
present. After
being a research Fellow in various Oxford colleges,
where I was the only woman (one college had to change
its sixteenth-century
statutes for me) I had met some nasty patches of
velvet glove
misogyny, but mainly ignored it - I just found it
unteresting, and learned to recognize and despise
men clutching
the external tokens of power.
I think I was lucky to do this in an academic
context (or in Crete) rather than poetry: in both, the only
power that's
interesting
is power that came from someone's work. Power that
isn't earned by the work, that comes from someone's
command
of PR or their
position, isn't real. I didn't have to bother with
kneejerk chauvinism in male-dominated institutions.
Feminist issues
came alive for
me first in work; then in life. But when Jo Shapcott
and I went to a lecture Eavann gave recently, and
Eavann asked
if
it was
still true in Britain that most poetry editors are
men, we had to say it was. The three of us asked
Michael Schmidt,
Eavann's editor: who was reviewing Ted Hughes's Birthday
Letters for
P.N.
Review? We betted it was a man. (The male reviewing
of that
book has been extraordinary - a sort of boys' club
saying "these
poems prove feminism is wrong" - or even, "Since, as
we all know, feminism is a Bad Thing, these poems must be good").
Michael looked sweetly sheepish and said he couldn't
remember.
You meet instinctive male conservation of power much
more in the poetry than the academic world. A lot
of male poets
who started
publshing in the Seventies or early Eighties still
can't really hear women's work. Sean O'Brien's recent
book
The Deregulated
Muse is a fine landscape of recent British poetry,
but - as he knows - it is in a way very autobiographical,
adn has the strength
and gaps that come from that. It's what excites him,
what he's learnt from. He's a wonderful critic, he
always
comes
up with
a completely fresh and important angle on particular
voices and style. But the imbalance of men's and
women's work
in that book
is - let's say, unrepresentative of the important
work that's been done.
By the time I wrote Rembrandt, I was living by
reviewing and journalism, much more in this country than out
of it. Rembrandt
cares less about power-conflict. There's sexual politics
in it, a confrontation of self and other; but things
are more
equal.
No poems about sieges for a start. It's more to do
with tenderness, with being together rather than
opposed. "Waterloo Bridge" decides
that despite the attandant sadnesses, it's a good thing, whatever "city" is.
Its tensions are constructive, not antagonistic.
As with the relation of subject and form in these
poems
(I hope),
personal
tensions and misunderstandings work with rather than
against joy. They become part of each other.
Rembrandt was a sort of breaking of form. After
Fusewire, in that awful gap after finishing a book, I felt
imprisoned in
three-liner poems. Did I "naturally" think in that shape? Claustrophobia
city. Matthew said, "You're hung up on it. Try something
completely different." So I did the most unnatural-feeling
things I could, capital letters at the beginning of lines, indentation,
complex internal rhymes. It was great. I began to find my mind
racing into formal patterns and relations ahead of me. One poem
("Don't Fence Me In") ends on the sound "go".
It wasn't till I finished the first OK draft that I realized
the poem had, on its own, prepared for that sound in every stanza
all the way through - except one which pulled the "o"-sound
into "Joseph". It was amazingly freeing. I found I
could get all sorts of things into a poem that I hadn't before,
especially teasing and humour. I found I could go over the top
on the massed imagery that's always been one of my vices; and
laugh at my own language from inside the poem. The poems became
freer to think, when I cracked a new formal whip at them. There
was room for more longer poems. All my books have one long one;
Rembrandt has several. Mixing disparate things like humour and
baroque imagery gives you space, somehow. to have fun varying
tones and tensions. This brought back the "magic realist" side
of things, which Carol Rumens picked up on in her
review.
I think it's got something to do with the way
my particular obsessions click on metaphor and image.
In Colm Toibin's
preface to his
collection of essays on Paul Durcan, The Kilfenora
Tea-Boy, he describes how Durcan stopped using "like". ("Paul,
would you ever stop saying things are like things? They either
are or they're not".) Metaphor is a way of connecting home
and foreign. I know it's what I think with first. If it's so
damn important to me it ought to be real. It's more risky and
alive to stand behind what you're saying, as Durcan always does,
if you drop the "like".
The prose book I'm writing now is about women's
lovesong[ in fact, this got transmuted to men's rock music
in "I'm A
Man"], and that's everywhere in Rembrandt. Listening
to people like P. J. Harvey, Tori Amos, Liz Phair,
Michelle Shocked,
Laurie Anderson, and see how they go at things, has
been a revelation. They have the same problems women
poets
have, in
a more violent
form: the bulk of what's gone before has been made
by the boys. You value the work, but have to find
yourself in reacting
to
it. Most voices that influenced me early on were inevitably
Their words in me gave a particular take on women-in-a-poem.
I used
to think this didn't matter. Now I think that's where
you start: from your awareness that men's creativity
got there
first. Before
you sing out, you have know, in technicolour and
3D, exactly what that's done to you. How male art
made
you see yourself.
Luckily there are now, increasingly, more lyric
voices with a black laugh and strength in them, like Plath,
Bishop and
Carol
Ann Duffy, who have led some ways. In Rembrandt I
found I was writing love poems - a way of looking
at a man
which is I hope
as strong as, but different (maybe more teasing)
from male poems' traditional ways of looking at women
-
in which
love
and sex
became a new springboard for me. Into describing
the world as a mix of ordinary-life objects, things
you
see in the
street, the home and the media (CDs, faxes, Esquire,
Jeye-cloths, Safeways,
Guardian journalists, Spice Girls, Barclays Bank,
the computer Deep Blue) and other things which were
always
important
to me
because I'd spent so much of my life doing all that
often irrelevant-seeming research, but hadn't found
a live
way of bringing in before.
History (the French resistance, Cathars, Malory);
science (the speed of light, the Periodic Table);
ancient myth
(Pan, Echo,
the Mahabharata); ecology (doomed tigers and dolphins).
Plus art. Rembrandt and his use of shadow. Peter
Rabbit, Chrétien
de Troyes, St Augustine, The Horse Whisperer. Billie
Holiday, Mary Black, folk songs, Stravinsky, Bach.
There's also the
weird way love makes you think about death. Loving
someone, you don't
want them ever to stop being.
Death and dying are around me in a lot of places
just now. The last three poems in the book are about
that.
Rembrandt
solved
(probably only for a while, I imagine) an unease
I had about exoticism - that it can be too easily
bought.
What
I wrote
about in Summer Snow looked over here like exoticism,
but it was actually
more familiar to me than anything here. Because of
how I'd lived, I was at home elsewhere. In Fusewire,
two
countries and people
misunderstand each other across a sea of history.
Going out
from your own culture or self (or a sentence), into
faraway places
(or far-out imagery), seems to me a creative way
of tackling central home things. In Durcan's Going
Home
to Russia,
Russia is metaphor for Ireland, like Argentina in
Toibin's novel
Story of the Night. In Muldoon's poem about mum washing
his hair, "Brazil" stands
for the mystery of sex faced by a kid. Elizabeth
Bishop got there first, in her brilliant Crusoe poems.
For
me, poetry's
about
going completely out there, into other places and
people: a sort of muddle of imagination, generosity
and risk.
Creativity, like
love, comes from being and staying at risk. I don't
see the point of playing safe, in a poem or anywhere
else.
You've
got
to risk
losing what's yours, what is you, by going out into
the other: the lover, the other country with other
maybe
savagely different
values. The worthwhile thing is making the connexion.
What you find there, what you do with other people:
that's where
the music
is.
|